Transkribovanje stranih imena - pomoc

Started by anelore, March 23, 2010, 11:12:15 AM

Previous topic - Next topic

maripoza

Quote from: Elanor on March 23, 2010, 11:22:13 AM
ooo, pozo, evo moje omiljene teme :lol:

holandjanin ti je vauters

Dok ja iskucah, ti vec sve opajala. :lol:
Old enough to know better, but too young to care.

MissL

Stiv 24.11.2003.

Ucinilo mi se da cu da prestanem da pusim :D

Xe

Quote from: Elanor on March 23, 2010, 11:25:29 AM
greska - zandrok
Jeste greska, pisala u brzini  :-[
Zandrok
I da dodam da taj Vauters uopste nije los :mrgreen:
http://mojetvoko.wordpress.com/
moram ovo da loliram by MissL

anelore


maripoza

Quote from: anelore on March 23, 2010, 11:25:47 AM
Znam i ja da se sch izgovara kao sh, ali i st se takodje tako izgovara npr. Stuttgart. Ne mogu da nadjem pravilo o "st" u sred reci, zato se dvoumim.


Samo na pocetku reci se cita kao SHT, odnosno SHP (S ispred T i P), u sredini ne.
Old enough to know better, but too young to care.

Elanor

rameloo bi moglo da bude holandsko. ako jeste, onda je po vuku - ramelo.
Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

aleks

Quote from: anelore on March 23, 2010, 11:25:47 AM
Sta sad sa ovim Sandrockom i Kerstingom da radim, a?  :crazy:

odgovorih ti gore. a pitacu i kolege sutra.
Aleksandar - 25.06.2006
Sofija - 23.09.2010

MissL

Stiv 24.11.2003.

Ucinilo mi se da cu da prestanem da pusim :D

aleks

Aleksandar - 25.06.2006
Sofija - 23.09.2010

maripoza

Old enough to know better, but too young to care.

MissL

:burko: ja sam mislila sandrokić :rofl: :rofl:
sorry anelore :flower:
Stiv 24.11.2003.

Ucinilo mi se da cu da prestanem da pusim :D

maripoza

E pa sad, Miss.... ne mozemo ga bas toliko svojatati. :lol:

Daj neko novo ime, Anelore, inace ode tema u podrum. :rofl:
Old enough to know better, but too young to care.

Lani


anelore

Segers (holandsko)
Birkmose
Kübler
Mucciarelli
Vermeulen
Rothe
Gildea
Wymeersch
Siems
Wisniewski
bice jos...

anelore