Main Menu

Čitanje i pisanje pre škole?

Started by Deda, October 26, 2010, 06:34:26 PM

Previous topic - Next topic

maxic

Quote from: monochrome on March 16, 2012, 11:45:36 AM
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Anya 3-26-04
Milosh 12-31-05
Marko 8-3-07

monochrome

Quote from: Urbana on March 16, 2012, 01:14:43 PM
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

monochrome

Quote from: maxic on March 16, 2012, 01:57:13 PM
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Finalina

meni je najlepsi primer gde sin mog druga ozenjenog ruskinjom srpski prica odlicno ( i naucio ga je u rusiji ) , a sada srpski prica bolje od majke ( vec dve godine su ovde )

Dada

Quote from: Finalina on March 16, 2012, 01:34:06 PM
i moji su bili nepismeni skroz ... niko nije nesto pokazivao interesovanje, ukljucujuci i mene :lol:

I moji su naucili, ekspresno, kad su posli u skolu. Ranije ih jednostavno nije interesovalo :innocent:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Ja moje i ne racunam da zive van Cg, poludim kad im fali neka rijec pa je kazu na ruskom :lol: Istina, to je vrrrrlo rijetko i cekam uglavnom da se sjete, ne pomazem ;D
Milica 23.09.1995.
Djina 28.12.1996.
Jovan 29.08.2000.

rafa

Quote from: Urbana on March 16, 2012, 01:14:43 PM
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
10.12.2002.
19.05.2005.

there's no truth, only perception

Finalina

#231
edit : pogresila :lol:

monochrome

mozda je i urbanoj co'ek stranjski :crazy: :rofl:

Elanor

nije.
nije ni nasoj deci lako, daleko od toga, ali jeste lakse.
mojima cinjenica da se u kuci prica iskljucivo srpski dosta otezava francuski i skolu, a srpski je, kako se udaljavamo od raspusta, sve dalje od korektnog.
Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

Praslin

Ja sam bila fascinirana Baklavčetom - dete govori savršeno srpski, ima ogroman vokabular, a nikad nije bilo ovde.  :innocent:  Doduše, on ima problema sa vidom, što znači da ume dosta da se oslanja na auditivne informacije, i realno ima sjajan sluh, pa to verovatno pomaže.

Iz detinjstva se dobro sećam da je moj srpski bio očajan kad smo se vratili iz Berlina (imala sam 6 godina). A dolazili smo ovamo na raspuste, oboje roditelja su odavde, družili smo se tamo sa našima, ali jednostavno i bratu i meni je nemački bio neuporedivo bolji nego srpski.
Mislim da retko koje dete u tom uzrastu može da ima dva jezika baš na visokom nivou istovremeno.



"Jao šta nas čeka, biće meni ove gliste milina jednog dana, sa setom da ih se sećam" - Disco

Elanor

ja sam u to ubedjena.
moja deca to ne mogu - prosto.
a baklavce je vanzemaljac :girl_in_love:, to smo vec zakljucili (kada sam komentar identican tvome ostavila na onoj temi o srpskim skolama).
Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

martina

tiana jos i boze pomozi, i trudi se
ova dvojica - ma jedva: idili, dodjili, jedili...

isli i u srpsku skolu, istu kao titi, al nikkva korist ( objasnili su mi vec da i nije neka uciteljica  :crycry:)

medjutim, kako su stariji, vidim da vise hoce. luka zna da cita latinicu, recimo ( a ucili su samo cirilicu) jer je relativno lako

tiana se sama ucila latinicu. kad smo bili u neumu rjesavala je ukrstenice ( krizanica, sto bi ona rekla, pokupivsi hrvatski s tv-a)


mislim da je fazon da se djeca uklope ne samo u jezik, nego i u kulturu, jer ih kultura tjera da govore. moji nisu bili zainteresovani doskora... vrlo malo
medjutim, tiana je sad zainteresovana za muziku, radila je neke seminarske, a i njih dvojica

i na kraju, ima djece koja su prosto sluhisti, i jezici im idu. eno kako celine dion prica engleski, s vrlo malim naglaskom, a do 16 godina nije znala ni da bekne
tiana 97
martin 99
luka 99
Dezulovic:
Nije, jebiga, problem kad neobrazovana budala ima nerealnu ambiciju, već kad ima realnu mogućnost

Urbana

#237
Quote from: monochrome on March 16, 2012, 02:55:06 PM
mozda je i urbanoj co'ek stranjski :crazy: :rofl:

Nije ali eto konstatovao je da je proveo veci deo zivota ovde nego dole. Nije isto naravno, ali ako hoces da prica dete, moras s njim i da pricas, moje gledaku dosta nase decje filmove i one nase stare decje serije...recimo obozavaju Druzbu Pere Kvrzice, trenutno im je Lazes Melita aktuelna, L je mnogo bolja....ona i cita doduse cesce latinicu....ali u svakom slucaju da li ce dete i kako da prica jezik zavisi pre svega od tebe.

Ako bas hoces da radis sa detetom postoje udzbenici za dijasporu pa pogledaj

http://www.zavod.co.rs/catalogue/dijaspora_1-3.asp
http://www.zavod.co.rs/catalogue/dijaspora_4-6.asp
http://www.zavod.co.rs/catalogue/dijaspora_7-8.asp

Quote from: martina on March 16, 2012, 05:41:26 PM
tiana jos i boze pomozi, i trudi se
ova dvojica - ma jedva: idili, dodjili, jedili...

da, da moje su dugo govorile ideju, jedeju, pa su imale problem ( i sad se desi ponekad ) posto u NL nesto stoji, nesto sedi, a nesto lezi....onda je na pr. bila konstrukcija mama gde lezi kljuc pa sam ponavljala da kod nas samo ljudi stoje, sede i leze, ali ne i stvari....pa je bilo pala sam od bicikla i tako....ne secam se vise sve ih je manje

Quote from: Elanor on March 16, 2012, 03:03:47 PM
nije.
nije ni nasoj deci lako, daleko od toga, ali jeste lakse.
mojima cinjenica da se u kuci prica iskljucivo srpski dosta otezava francuski i skolu, a srpski je, kako se udaljavamo od raspusta, sve dalje od korektnog.

Znam sta pricas i istina je, ali dosta zavisi i od deteta, nekoj deci jednostavno idu jezici, drugoj slabije....moja Monika do skoro jednostavno nije mogla da drzi dva jezika u glavi, sad je sve bolje posto je postala sigurna u holandski...dok Loli sto vise jezika to bolje....da znas samo kako zna dobro da skine belgijski akcenat...nedavno dosla neka uciteljica na zamenu, pa se L. nasalila....deca se smeskala, a ova nije skontala, pa je pitala jel ona iz Belgije dosla :lol:
Ne bojim se nacizma i terorizma imam strah o pomodarstva i primitivizma