Kako najbolje hendlovati stidljivost?

Started by Despina, April 29, 2009, 02:28:37 PM

Previous topic - Next topic

Despina

Radnja se odigrava u Norveskoj i glavni akter je moja najstarija cerka.Ima 5,5 godina, ide u vrtic i jako je stidljiva.Uz odredjne napore uspjela sam dobiti ekstra norveski za nju, tj. asistenta koji ce se individualno baviti njom.U skolu moramo krenuti u augustu, odlaganje ide samo u specijalnim okolnostima.
E sad, oni nemaju klasicno predskolsko, vec kao klub petogodisnjaka u kojem se 1 nedeljno bave slovima, brojevima, pripremom za skolu.Ona kaze da A. bas ne moze da ostane dovoljno koncentrisana i fokusirana ako se npr. cita neka prica, ili uopsteno prica o necemu.Na postavljano pitanje ne daje odgovor vec cuti ili na jedvite jade sapne, a zna ga.Nikad se nece sama javiti, ono kao znam ja.E sad ona je i u nekoj fazi sa jezikom, jako voli da prica na norveskom.U kuci pricamo nas jezik, nesto je pitas na nasem ona odgovara na norveskom i obratno.Neku vece citam pricu na nasem, u sekundi prekinem pitam je o cemu se radi, ona nema pojma.Onda uzmem knjigu na norveskom, isto uradim i ona mi odgovori o cemu se radi.U principu je stidljiva i treba joj vremena da se adaptira i oslobodi i treba joj jacati samopouzdanje.
Interesuje me prjedlozi na temu i da li nastojite govoriti maternji, koji god to bio :D ili usvajte jezik sredine i koristite ga u komunikaciji sa djecom?
A, L, S

Elanor

u mileninoj skoli ima jako puno stranaca, najrazlicitijih. skolski logoped insistira na tome da roditelj sa detetom govori iskljucivo maternji jezik.
u okolini imam raznih slucajeva, od roditelja koji vise ne znaju koji jezik govore s detetom a deca su odlicna u oba, do onih cija se deca ne mogu izboriti ni sa jednim jezikom, iako je separacija jasno napravljena. mi smo u ovoj drugoj grupi i sve mi se vise cini da jasnog pravila nema.

najteze je deci koja kod kuce nemaju dodir s jezikom sredine. nasa deca su u toj kategoriji. mada pomenuta logopedica kaze da na kraju, kada isplivaju iz muka, ta deca najbolje shvate jezik i jezicka pravila. nadam se da je u pravu, tesim se da ima jako puno iskustva.

mileni je srpski i dalje prvi jezik, a u srpskom jako puno gresi. praveci paralelu, verujem da gresi i u francuskom. medjutim, logoped (skolski) s njom radi izgovor (slova s kvacicama, koja zna da izgovori ali ne upotrebljava) i intonaciju. njoj je intonacija u oba jezika losa (logopedica u beogradu na tome nije htela da radi).

milena je takodje jako stidljiva, s tim sto je stidljiva prvenstveno u odnosu prema odraslima, sa poznatom decom je jako opustena. grupa u skolici joj je odlicna i neguju taj duh zajednistva i medjusobnog pomaganja.
znaci, pocetkom ove skolske godine, milena je prema vaspitacicama (+fizicko, muzicko) bila jako stegnuta. na poslednjem razgovoru, rekli su nam da je pocela puno da se otvara, da odgovara ako je u maloj grupi, ali ne i u velikoj (mada tu uvek ima nekog ko juri da se istakne, pa i ne stigne). sve u svemu, potpuno drugi utisak, iako je i dalje stidljiva (to joj je priroda).
ja mislim da je milenina preterana stidljivost dobrim delom proistekla iz problema s govorom (ona je progovorila dosta kasno). pomogle su nam dve stvari: prvo, proslog leta je bila kod babe i dede i 6-7 nedelja je svakodnevno isla kod logopeda. kad sam joj se konaco pridruzila, zatekla sam potpuno drugacije dete :) drugo, jednom nedeljno joj dolazi studentkinja s kojom se igra/cita na francuskom. milena jako voli diane (zamena za tetku, cini mi se :( ). vec posle nekoliko nedelja smo primetili poboljsanje pre svega samopouzdanja. vas asistent za norveski bi mogao da bude ekvivalent nasoj diane, mada biste mogli da razmislite i o povremenoj siterki.
Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

Despina

U planu mi je angazman logopeda kada odemo dole, mada je odmor relativno kratak/4 sedmice.Planiram dolazak mojih roditelja nakon toga, tako da ocekujem progres u maternjem.Malo je bezveze sto je vec maj, ona ide jos mjesec dana u vrtic, ide nas odmor pa ovde su odmori.Na sve se dugo ceka, pod ovim mislim na angazman logopeda za norveski.
Hvala na ideji za studentkinju, pokusacu da mozda angazujem nekog asistenta iz vrtica koji joj je vec poznat.
Koliko vremenski traje cas i sta rade?Da li je ona sam sa Milenom ili je tu i Filip?
Bas imamo slicno djete, Anja se isto ponasa kao i Milena prema poznatima/nepoznatima.
A, L, S

Elanor

same su, oko sat-sat i po. filipa pokusavamo mi da zabavimo to vreme, sto se cesto svede na pokusaje da ga sprecimo da im se ne zalepi za vrata :D
diane sama smislja sta ce da rade. sad u nedelju joj je puno citala, pa su se posle igrale onim lutkicama koje se stavljaju na ruku, pre toga joj je objasnjavala cula i sl. jednom joj je crtala recenice iz tri dela, pa su onda sklapale deo po deo (subjekat, predikat, objekat, pa ih onda menja). zapravo, meni i nije bitno sta rade, bilo bi ok i da se igraju lutkicama i kuvaju im caj i sluze kolacice na francuskom :) mislim da je vazna ta komunikacija jedan-na-jedan (a ne u grupi) na jeziku koji ne cuje u kuci.

Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

Elanor

da dodam, i meni se cini da su jako slicne :)
mislim da je razlika u tome sto kod milene u skolici ima jako puno dvojezicne ili cak trojezicne dece, ukljucujuci i one koji ne cuju francuski kod kuce. ranije sam mislila da bi to mogao biti hendikep, a sada vidim da je za nju to prednost.
Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

maxic

Anya 3-26-04
Milosh 12-31-05
Marko 8-3-07

maxic

Despina, za koncentraciju mozete da radite "vjezbe" kod kuce, npr, da odredite koliko vremena cete da igrate karte. Stavis neki sat, tj navijes na koliko vremena cete da radite samo tu aktivnost, tako da ona moze da vidi kako vrijeme protice i tad samo radite to.

Sto se tice jezika, ne znam sta da ti kazem. Koliko pricate nas jezik van kuce? Moja djeca su prvo progovarala na nasem jeziku, a sada ga veoma slabo koriste, posto nemaju prilike da ga cuju osim od mene. Anja se sluzi metodom kombinovanja jezika, onda kada ne zna da se izrazi na nasem. Gramaticki puno grijesi. Milos, cini mi se sve slabije i razumije nas jezik, ali sam ubjedjena da ce mu "doci"kad bude vise izlozen. S njim doduse najmanje i  komuniciram na nasem jeziku.
Moguce da je stidljivost dio njene licnosti, a moguce je da joj je i jezik malo prepreka, ako nije sigurana da zna da se izrazi, plasi se da ce je djeca zezati. Ja sam to primjetila kod Anje u komunikaciji s nasom djecom.
Probajte da vjezbate odgovaranje na pitanja, pred grupom( ukucanima) a istovremeno da upoznate uciteljicu, pa da se dogovorite o saradnji, mozda ce ona smisliti neki nacin da je stimulise.
Anya 3-26-04
Milosh 12-31-05
Marko 8-3-07

Elanor

jos jednu stvar sam zaboravila. za stidljivost su nam savetovali glumu. istina, ovde sve dramske sekcije pocinju od osam godina, treba to docekati i dotle preziveti :mrgreen:, ali cim budemo mogli - upisujem je.

Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

Despina

Na proslom roditeljskom, padne mi na pamet, pricanje price kao ideja da Anju malo priblizim i pokusam bar malcice oslobodim stidljivosti.Znaci ispricam pricu,okurazim Anju da kaze neke rijeci na nasem jeziku i pokazemo ostalima da eto i ona zna nesto specificno kao sto je drugi jezik.Sve se inace odvija u klubu petogodisnjaka i zamisljeno je kao npr. predskolsko kod nas.
Odabrala sam Crvenkapu, poznatu svim narodima 
Prije citanja se predstavih, priupitah djecu za imena, naravno i Anju koja je tako pocrvenila i sakrila se iza rucica.Malo se nasalih i upitah da li je ona Sonja....Luka...i konacno rece svoje ime.Pocela pricu uz neminovnu gestakulaciju, pomalo ukljucujuci Anju u radnju.To je islo onako, jedva je progovarala.
Onda sam presla na objasnjenje i izgovor pojedinih slova kojih nema u norveskom kao nj,lj,dj,dz,c uz njenu malo vecu asistenciju.Pa ja kazem neku jednostavnu rjec na norveskom a ona je prevede na srpski.Onda je napisem na tabli, ona u pocetku dodje kod mene sapne, pa je ja okurazim da se okrene i kaze svima.Pa smo demonstrirali Eci, peci, pec, pa zajedno na norveskom neku razbrajalicu.Sjetih se i Cice Cvorka iz bukvara pa i to izrecitovasmo.Onda smo presli na brojanje, ona sama na nasem, pa svi zajedno na norv.I to je otprilike bilo to, nadam se da smo bar malo podigli samopouzdanje 
Djeca su bas bila, super, svi su ucestvovali pokusali da izgovore npr. ljiljana sto je nemoguca misija   :lol:
Da vide kao je meni sa izgovorom ø,æ,å   :D
I napisala sam sve i na hamer koji su zaljepili na zid, pa ce povremeno ponavljati
A, L, S

Elanor

Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

Despina

Maxic, nas jezik koristimo u kuci i u komunikaciji sa prijateljima-poznanicima sa naeg govornog podrucja.I interesantno je da i nasa i njihova djeca u igri koriste iskljucivo norveski jezik.Vjerujem da su prosto usvojili semu iz vrtica da se igraju na norveskom.
Elanor, sjajna ideja za glumu, moracu da se raspitam od kada se ovde krece.
A, L, S

maxic

Da i kod nas je uglavnom tako, ukoliko nisu djeca koja su skoro dosla( imali smo par prijatelja ). To je jednostavno jezik kojim su okruzeni i na kom se lakse izrazavaju.
Anya 3-26-04
Milosh 12-31-05
Marko 8-3-07

Elanor

kod nas zavisi.
milenin princ ide u skolicu na holandskom (tata mu je flamanac), pa izmedju sebe moraju da pricaju na srpskom :) zapravo, s vecinom nase dece se i igra na srpskom, mada ima dece koja se igraju iskljucivo na francuskom.

ovde je okruzenje ipak drugacije nego bilo gde drugde na svetu, pretpostavljam, visejezicnost je cool i pozeljna i deca se uce tome. milena je jedno vreme izmisljala jezike i tvrdila da ih govori osamnaest :mrgreen: (svi si naravno zvucali isto 'taturabaanidasefatare' :rofl: )
Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

Elanor

dobili smo zavrsni bulletin scalaire.
uglavnom je pun lepih reci :), ja sam ponosna, naravno.
pise da je milena jako napredovala.
sto se jezika i izgovora tice, pise da treba da popravi izgovor (iako je puno napredovala), da nastavi da radi s logopedom. koristi slozene recenice i ima dobar fond reci, ali gresi (pise - usled dvojezicnosti).
spontano se izrazava pred decom i pred odraslima, ali ne i pred grupom - tu je stidljiva i povucena. trebalo bi da se vise istice i da spremnije "pokazuje svoje znanje".
sve ostalo je super (osim drzanja olovke, moracu da obratim paznju).

najzanimljivije u bulletin scalaire mi je kako joj se promenio crtez :) naime, mi smo istu svesku dobijali na kraju svakog tromesecja s primedbama, i svaki put je milena nacrtala sebe u za to predvidjenom okviru. ova sadasnja 'porasla sam' milena ne lici na onu s pocetka, uopste :)

nadam se da cemo sledece godine uspeti da nadjemo nekoga da sa njom radi francuski u skoli (1 na 1 ili u maloj grupi).
Milena  21.06.2004.
Filip     08.06.2007.

lilit_depp

 :love32: :love32: :love32:
Bravo za Milenu! Super ti je dete Elanor. Verujem i da ce stidljivost ishendlovati kad jos malo poraste. Mislim da sam negde vec pisala da Lucija do skole nije htela da ucestvuje ni na jednoj priredbi u obdanistu, a sad je drugi tip.
I jezik ce joj biti sve bolji i bolji. A za drzanje olovke: daj joj da sto vise koristi DS Stylus.

:kiss1: i za tebe.
L, L, K